Alessandra Martines (amụrụ ya na 19 Septemba 1963 na Rome)O bụ onyeItalian-French onye na-agba egwu na onye na-eme ihe nkiri.

Ihe ndị ọ kwuru

dezie
  • [Mi manca] il calore delle persone [italiane]: c’è una grande facilità nella comunicazione, mentre i francesi non sono così estroversi. D’altra parte, in Francia c’è una grande vivacità nel mondo del cinema: si producono almeno duecento film all’anno e le periodi di lavoro sono moltissime. Purtroppo non c’è paragone col cinema italiano.
  • [Ana m atụ uche] ịhụnanya nke ndị [Ịtali]: ọ dị nnọọ mfe isoro ha na-ekwurịta okwu, ebe ndị French na-abụghị ndị dị otú ahụ extroverts. N'aka nke ọzọ, e nwere ụlọ ọrụ ihe nkiri na-akpali akpali na France: ọ dịkarịa ala, a na-emepụta ihe nkiri narị abụọ n'ebe ahụ, ohere ọrụ dịkwa ọtụtụ. N'ụzọ dị mwute, ụlọ ọrụ ihe nkiri Ịtali adịghị atụnyere.
  • "[Claude Lelouch] m'a toujours si: "Madame, ị na-enwe obi ụtọ!" Je l’ai épousé en croyant qu’il avait forcément appris quelque chose de la vie. Nwekwara ike: il se marie et fait des enfants abịa na boit un verre d’eau! … Claude est un homme à l’ego surdimensionné. Comme i veut toujours rester maître des situations, i se comporte comme un dictateur et tout le monde se met au garde à vous et lui donne raison. Moi, au contraire, je lui ai toujours dit la vérité...
  • Ne sono lusingata, ma ripeto: non è il mio paese a darmela. In Italia, chi si fa valere all'estero non viene considerato.
  • Obi dị m ụtọ nke ukwuu, ma ana m ekwughachi: ọ bụghị obodo m na-enye m ihe. N’Ịtali, a na-eleghara ndị na-emere onwe ha aha ná mba ndị ọzọ anya.
  • Pure in Francia è un ambiente tradizionalmente schierato a sinistra e fa molto chic essere anti-Sarkozy. Ma la cosiddetta "sinistra-caviale", cioè quella snob con la puzza sotto il naso, mi fa schifo, è ipocrita.

Njikọ mpụga

dezie